| Név/Cég | Díja-zás éve | Termék megnevezése | Leírás |
1. | Agrárgazdaság Mezőgazdasági és Kereskedelmi Kft. | 2004 | Hibrid kukorica: Debreceni SC 377, Debreceni SC 382, Debreceni SC 351, Debreceni SC 285 | A cég a megye és az ország nagy termelői számára értékesíti a termékeket, ezen kívül minden évben jelentős exportforgalmat bonyolít, jellemzően Németországba. A termékek megtalálhatóak a vetőmag-forgalmazó cégeknél, valamint saját telephelyükön is. |
2. | Alföldi Nyomda Rt.
| 2004 | „Debrecen, a cívis város” című könyv | A társaság a hazai nyomdászat egyik legsikeresebb szereplője, az ország meghatározó könyvgyártó vállalkozása. Az ofszet és legújabban a digitális nyomtatási eljárással készülő termékek területén a formakészítéstől a termék kiszállításáig teljes termelési vertikummal rendelkezik. Fő profilja a könyvgyártás, de készítenek hetilapokat, folyóiratokat, prospektusokat és egyéb jellegű nyomtatványokat is. A fő tevékenység mellett a cég évtizedek óta együttműködője a debreceni nyomdaipari szakképzésnek. A vállalkozás Méliusz Műhely néven kiadói tevékenységet is folytat, főként helyi szerzők munkáit juttatja el az olvasókhoz. |
3. | Andrási Dezső | 2007 | Kenyér, kalács, briós, kifli | A felsorolt termékek mindegyikére jellemző, hogy egy régi, 1929-es recept alapján készülnek. A termékeket kovász használatával állítják elő, és így minősége, állaga (melyet akár 10 napig is megőriz) és íze hasonlít, ha nem épp megegyezik a régi, úgymond hagyományos házias kenyerével. A paletta 3 kg-os kenyér, fonott kalács, valamint a kiflik A megszokott forma- és színvilághoz társuló ízvilág összhangban áll a látvánnyal, méltán keresetté téve a termékeket. |
4. | Attika-Ép Kft. | 2005 | Szalmából készült termékek | Az Attika-Ép Kft. többek között dekorációs részleggel is rendelkezik. Ezen belül Veres Attiláné szalmafonással készült termékeket készít. Alkotásai természetes anyagokból hagyományőrző motívumokkal és fonási technikával készülnek. |
5. | Awassi Rt. A cég megszűnt | 2004 | Juh kefír, juhsajt, füstölt tehénsajt, sonkás sajttekercs, gyergyói juhgomolya Kitüntetett minőségi termék | A cég saját földjén, saját gépparkjával állította elő a szükséges takarmányokat. A juhtejet zárt rendszerben a társaság saját üzemében dolgozták fel. A kunszentmártoni Sajtüzem termékeit az USA-ba, Libanonba, Hollandiába és Németországba exportálták.
|
6. | Baji Imre | 2007 | Fonott kosarak Kitüntetett minőségi termék | A kosárfonó mester termékei hagyományos technológiával és hagyományos formavilággal készülő tároló kosarak. Anyaguk a kosárfonásban ritkaságnak számító aranyfűz (zöldvessző), valamint nyersen hántolt és nem vegyileg fehérített fűzvessző. Fonásuk dupla szálas, aprólékos, sűrű karótávolsággal. |
7. | Barkó Árpád | 2008 | Bio méz Kitüntetett minőségi termék | A méhész különböző fajtájú biomézek készítésével foglalkozik. Fajták: repce, akác, ámor akác, selyemfű, vegyes virág, lépesméz. Ezek sokrétű csomagolásban (amfora díszüveg, Maciüveg, sima üveg), sokféle kiszerelésben (250 g, 2900 g, 1000 g) kerülnek értékesítésre. |
8. | Barta József | 2006 | ónémet falióra, konzolos falióra, paraszt szövőszék, harangláb, gyerekjátszó, egyéb fából készült használati tárgyak | A fafaragó népi iparművész, népi használati tárgyakat készít. Az ónémet falióra és a konzolos óra égerfából, pácolással, lakozással készült, a szövőszék tölgy és bükkfából. A fafaragó mester mindenféle fát megmunkál. |
9. | Barta József | 2009 | Barokk falióra | A fafaragó által készített barokk falióra mahagóni égerfából készült, elektromos szerkezettel működik. Méretei: 68 cm x 24 cm x 14 cm. |
10. | Barta József | 2014 | Szövőeszközök | A fafaragó népi iparművész az újra feléledt szövés iránti érdeklődésnek eleget téve készítette el eszközeit, amelyek a következők: Fonalgombolyító, gyöngyszövő keret, textilszövő keret, lapvetélő, leverő villa, szélfeszítő, lapkarmantyú, karmantyú baba, szalagszövő, körmöcskék. |
11. | Benei Péter | 2008 | Faragott fapipák | Benei Péter valaha nagyon elterjedt, régi stílusú faragott fapipák készítésével foglalkozik. |
12. | Berta István | 2014 | Kályhás Pisti kemencés kenyere, és péksüteményei | Hagyományos teljes kiőrlésű, kézi malomban őrölt gabonából készült termék, amely kovásszal van kézzel dagasztva fateknőben, és fatüzelésű kemencében sütve. Termékek: sült kenyér, kenyérlángos, cipó, zsömle, dübbencs, pogácsák, rácsos linzer, kakaós csiga, túrós béles, kalács. |
13. | Bihar Díszfaiskola | 2009 | Bihar díszkörte fa (Pyrus „Bihar”) | A díszfaiskola által nemesített díszkörtefa koronaformája egyedi gömb alakú, rendkívül nagy tűrőképességű, vadkörte jellegű fa, amely bírja a szikes és tömörödött talajt, a szárazságot, és kiváló télálló képességekkel rendelkezik. Virágzása látványos, termése apró (vackor). Alkalmas közterületi fásításban, nagyobb méretű kertekben. |
14. | B-Hand 2000 Bt. | 2013 | Bodzás akácméz | A méhészet által termelt akácmézből és bodza virágból készített különleges ízharmóniájú termék, amelynek gyógyhatása sem elhanyagolható. |
15. | Bold Agro Mezőgazdasági Kft. | 2011 | Derecske alma Kitüntetett minőségi termék | A kft. tevékenységi körei a gyümölcstermesztés, a sertéstenyésztés és a növénytermesztés. A Derecske alma környezet- és egészségtudatos alma. A kiváló minőség, versenyképes ár, a jó értékesíthetőség együttesen jellemzi a Derecske almát, amelyet a cég termesztéstechnológiai alkalmazás révén ér el. Az alma magas beltartalmi értékű, speciális ízvilágu, a vásárlók körében keresett termék, ezt több elnyert díj is igazolja. |
16. | Buka Csabáné | 2013 | Vert csipke | A pályázó az egyéni tervezésű csipkéket pamutcérnából készíti szőttesekkel, hímzésekkel kombinálva. A pályázó célja a csipke készítés hagyományainak továbbéltetése, továbbadása. A pályázó elnyerte a népi iparművész címet, termékei zsűrizettek. |
17. | Civilek a Lakóhelyért Egyesület | 2013 | Szilváslepény | Kemencében sült kelt tészta, tetején félbevágott fahéjas szilvával megrakva. A 16. századtól dokumentumok jelzik, hogy a paraszt háztartásokban a kemencékben készülő kenyér mellett megjelentek a kenyérnél finomabb kivitelű tésztafélék, kalácsok. A hagyományos kalács tésztafélék körébe sorolható a nagyobb családi ünnepeken megsütött szilváslepény. |
18. | Civilek a Lakóhelyért Egyesület | 2014 | Böszörményi dübbencs | A dübbencs a kenyértészta kategóriába tartozó sült tészta. Jellemzője, hogy kenyértésztából készül, zsírral és hajtogatással válik leveles szerkezetűvé, kalóriadús, kemencében sütött tészta. A Böszörményi dübbencs alakja féltenyérnyi vagy tenyérnyi nagyságú, téglalap alakúra hajtogatott nyerstészta, amelyet megzsíroznak, kaporral megszórnak és tekercsbe sodornak. Az egyesület 2011-ben elnyerte a Hagyományok-Ízek-Régiók (HÍR) védjegy használatát. |
19. | Csaba Klára | 2007 | Azsúros libatojás és írókázott tyúktojás | A Csaba Klára által csipkézett azsúros áttört libatojások készítésének menete a következő: a viasszal megrajzolt tojásokat ecetben áztatja, miáltal a festetlen részen a meszes héj feloldódik, az alatta lévő hártyás héj pedig kivágásra kerül. A barna héjú metszett vagy mosott tojások készítésének menete: a sötét héjú tyúktojásra viasszal mintát rajzol a készítő, majd ecetben áztatva a festetlen részeken a barna szín leoldódik és kifehéredik. Ezután vízzel lemosásra kerül és kész a festék nélküli „bio” húsvéti tojás. A rajzolt motívumok eredetiek. |
20. | Csibi Csaba | 2014 | Óralánc és medál szaruból | A termék hortobágy magyar szürke marha szarvából készült óralánc és medál. A termékeket a pályázó saját tervezése alapján készíti. |
21. | Debreceni Hús Rt. A cég megszűnt | 2004 | Debreceni páros kolbász, valódi Debreczeni kolbász, királyszalonna, csemege sajt, serpenyős kolbász | A cég sertésfelvásárlással, sertésfeldolgozással, húskészítmények gyártásával, élelmiszerek nagy- és kiskereskedelmével, külkereskedelemmel, tárolással és raktározással foglalkozott. Legfontosabb termékei: sertés félhúsok, darabolt húsok, vörösáruk, tartósított termékek, kolbászfélék előállítása, formázása. A gyártási technológia korszerű vágóvonalon és feldolgozó berendezéseken keresztül biztosított. |
22. | Derbéta Kft. | 2004 | Száraztészták: szarvacska, rövidcső, orsó, tarhonya, tarajocska, radiátor, spagettivég, copfocska, cérnametélt, szélesmetélt, lebbencs, eperlevél, kiskocka, fodros nagykocka, reszelt tészta | A cég tojásos és tojás nélküli tésztaféléket gyárt. A termékekben található alapanyagok hajdú-bihari eredetűek. A termékeket Hajdú-Bihar, Szabolcs-Szatmár-Bereg és Békés megyében forgalmazzák mintegy 200 kereskedelmi egységben és konyhákon. |
23. | Diczkó László | 2013 | Magyar Virtus termékcsalád „Üvegbe zártuk a tüzet” | A pályázó gazdaságában 30 féle chilit, és 5 féle paradicsomot termeszt, ezeket hagyományos kézi feldolgozás után az alaptulajdonságnak megfelelő fantázianévvel ellátva üvegbe zár. Így jött létre a 17 féle termékből álló magyar virtus termékcsalád, melynek tagjai között megtalálható a sárkánypor, a tüzes mennykő chiliszósz, mennydörgés, pogánybors, stb. nevű termék. |
24. | Diczkó László | 2014 | 100 ml-es chili szósz sorozat Kitüntetett minőségi termék | A pályázó az elmúlt évben a Magyar Virtus Termékcsaláddal pályázott. Az idén a 100 ml-es üvegekbe töltött termékekkel pályázik. A termékek BBQ szósz, édes-csípős chili szósz, Aranyszarvas csili szósz, tüzes mennykő, zöld felső, mennydörgés, Attila (Attila szelleme), Sárga vihar chili szósz. A pályázó a sárga vihar szósszal ’in memorian 1241’, üzenetet kíván közvetíteni a tatárjárás áldozataira. Az attila szósz Guinnies rekorder csípős chilikből készült termék. |
25. | Dobiné Vass Júlia | 2004 | Fekete kerámiák: - lisztes bödön - arató korsó - vizes kanta - szűrő tál - gyertyamártó Főző edények: - töltött káposztafőző fazekak | A népi iparművész többnyire nádudvari fekete kerámiát készít, amit kibővített sütő-főző edényekkel is. Munkái szerzői jogvédelem alatt állnak, mivel a Népi Iparművészeti Tanács Bíráló Bizottsága folyamatosan zsűrizi azokat.
|
26. | Dobosné Hajdu Anikó | 2014 | Kézi hímzéssel díszített keresztelői ajándék | Az ajándék 3-6 hónapos lánykára való ruhácska kézi hímzéssel díszítve, megegyező motívummal díszített fejkötő/sapka, ajándék zsákocska. Kiegészítésként mózeskosár. A díszítmény Komádi fehér hímzéssel készül. |
27. | Dorog Hús Kft. A cég átalakult | 2005 | Dorogi nyári turista, dorogi disznósajt | A feldolgozó üzemben vörös áruk, kenős áruk, szalonnafélék gyártása zajlik, amelynek mennyisége 2004-ben elérte a 822 tonnát. A 2002-ben végrehajtott komplex EU harmonizációs felújítás lehetővé tette a minőségi és mennyiségi javulást, azóta a magyar és EU direktívákban foglaltaknak megfelelően történik a feldolgozóhely működése. |
28. | Dynamic 2000 Kft. | 2011 | „Csupa” fantázianevű tejtermékek | A 100 %-ban tej alapanyagból, saját fejlesztésű receptek alapján készült termékek adalékanyagot, stabilizálószert, színezéket, állományjavítót nem tartalmaznak. A kft. készít alacsonyabb és magasabb zsírtartalmú termékeket (tejet, tejfölt, túrót), ezeken kívül kefirt, joghurtokat, vajat, gomolyát és sajtot is. A Debrecen-Bánk településrészen élő emberek által termelt tej kerül feldolgozásra a cég üzemében. |
29. | Erdős Antalné | 2012 | Sertéshúsból készült füstölt húskészítmények | A termékek kisüzemi körülmények között, hagyományos paraszti eljárással, kézi erővel készülnek. |
30. | Falucskai László | 2009 | Mézeskalács, mézes-puszedli, mézes-mogyoró, mézes tallér | A mézeskalácsos szülők gyermeke termékeit 2000 éves tradicionális mézeskalács recept (a Déri Múzeumban kutatott recept) alapján készíti, amelyek tartósítószert, térfogatnövelőt nem tartalmaznak. |
31. | Falucskai László | 2011 | kandírozott gyümölccsel készült mézeskalács | A kandírozott gyümölccsel töltött mézeskalács alapja a korábbi termékdíjas mézeskalács, amely kétféle (narancsos és dinnyés) töltelékkel készül el, és cukros, marcipános, vagy csokoládés bevonattal kerül forgalomba. |
32. | Falucskai László | 2012 | Mézeskalács szelet | Glutén mentes cirok- és kukoricalisztből készített öntött mézeskalács termék |
33. | Fazekas Ferenc | 2005 | Nádudvari fekete kerámia Kitüntetett minőségi termék | A népi iparművész nádudvari fekete kerámiákat készít saját műhelyében. A magas vastartalmú agyagból, speciális égetési eljárással készülő, kaviccsal díszített népi fazekas termékeket előállító művész családi hagyomány révén kezdett foglalkozni fekete kerámiák készítésével. |
34. | Fekete András | 2012 | Termelői méz és méhészeti termékek | Fajta és virágmézek, propolisz tinktúra, virágpor, gyertyák |
35. | Fekete Zsóka | 2013 | Mangalica húsáruk, húskészítmények | A pályázott termék alapanyaga a pályázó tenyészetéből származó szőke mangalica sertés. A sertéshízlalás bio takarmányokkal történik, a húsok feldolgozása hagyományos eljárás szerint hagyományos receptúrák alapján készül. |
36. | Fodor Tamás | 2010 | Méhészeti termékek | A méhész két telephelyen 90 méhcsaláddal dolgozik. Termékei: repceméz, akácméz, napraforgó méz, mézharmatméz, virágpor, propolisz. A termékek 90 %-át felvásárlón keresztül értékesíti. |
37. | Forgács Sándor | 2006 | Fonott bútor tárgyak, vesszőből készült használati, lakberendezési tárgyak | A termelő családi hagyományokat folytatva foglalkozik fonott bútorok készítésével. A hagyományosnak mondható ülőgarnitúrák egy részét fenyőalapra készíti, így azok tartóssága akár 30 év is lehet. A bútorokon, ágyakon, asztalokon kívül szekrényeket is készít, ezek közül a nem mindennapos kivitelezésű konyhaszekrénye a szakmán belül is egyedinek mondható. |
38. | GéSz Gaál és Sziklás Kft.
| 2007 | Flavon étrend kiegészítő termékek Kitüntetett minőségi termék | A Kft. termékei kiváló minőségű, természetes, magas antioxidáns tartalmúak, melyek előállítása során számos Magyarországon honos és a népi gyógyászatban közismert növény kerül felhasználásra. A készítményekben olyan flavonoidokban és más polifenol vegyületekben gazdag, magas színanyag-tartalmú gyümölcsök vannak, mint pl. a fekete ribizli, fekete bodza, kékszőlő, fekete szeder, fekete áfonya, homoktövis, meggy és cékla. A termékek olyan egyedülálló technológiával készülnek, melyek során az egy üvegnyi termékhez felhasznált gyümölcsmennyiség nem kivonatok formájában, hanem a teljes hatóanyagával együtt kerül a termékbe. A speciális gyártási eljárás eredménye továbbá az, hogy a lekvár állagú termék tartósítószert, mesterséges adalékanyagot, színezéket és állagjavítót nem tartalmaz. |
39. | Gregus Józsefné | 2013 | Házi készítésű lekvárok | A termékek házi készítésű kézműves lekvárok, amelyek hagyományos módszerrel, válogatott gyümölcsökből készülnek. A hagyományos lekvárokon kívül merész alapanyagok (cukkini lekvár, levendulás sárgabarack lekvár, stb.) is lekvárfőzésre ihlették a készítőt. |
40. | Gulyás Mihályné | 2008 | Juh és szarvasmarha sajt, gomolya, túró Kitüntetett minőségi termék | Az őstermelő természetes módon érlelt sajtok (natúr és füstölt sajtok, ízesített sajtok, mint lilahagymás, kapros, stb.) készítésével foglalkozik. Ezekről a termékekről elmondható, hogy biztonságos, egészséges élelmiszerek. |
41. | Gyarmatiné Bihari Terézia | 2014 | Grillázs készítmények | A grillázs olvasztott cukor és aprított dió keverékéből készült édesség. Ebből az alapanyagból készül a grillázstorta, és egyéb ajándéktárgyak. A grillázstorta hagyománya Mátyás király korára nyúlik vissza. A cukor és a dió a gazdagságot szimbolizálta, az esküvők elengedhetetlen kelléke volt. A néphit szerint ahány darabra törik szét a torta, annyi boldog év vár az ifjú párra. A pályázó a grillázsait magyar cukor és Püspökladányban termő dió felhasználásával készíti. |
42. | Gyimesiné Behina Éva Katalin | 2014 | Hímzett nemezgyöngy ékszerek | Debreceni női kisbunda hímzés motívumaival készített nemez ékszerek. Az ékszer gyöngy (400-100 mm) alapja birkagyapjú, juhgyapjú felhasználásával, nemezelési technikával készül, majd arra a natúr felületre kerül a női kisbunda hímzés színeivel, és technikájával hímzett motívum. Az így kapott gyöngyökből különböző fémötvözetű szerelékekkel készül az ékszer. |
43. | Gyönyörűné Erdei Judit | 2009 | Szűrrátétes lakástextilek Kitüntetett minőségi termék | Gyönyörűné Erdei Judit olyan Hajdú-Bihar megyei (ezen belül derecskei) szűrrátétes motívumokkal díszített lakástextileket (terítők, párnahuzat) készít, amelyek a mai modern lakáskultúrában is megállják a helyüket. A szűrrátétes lakástextilek készítésével, oktatásával foglalkozó hölgy a termékeket filcből hagyományos eljárással készíti. |
44. | Győri Imréné | 2007 | Gyöngyvarrás, horgolás | Győri Imréné kézzel készített termékeihez gyöngyöket, horgolócérnát használt fel. A tárgyak funkciójukat tekintve lakásdíszek. A gyönggyel készült képek elkészítése nagyon időigényes. A horgolt terítő természetes anyagból (pamut) készül, mérete 45x85 cm, a „gyöngykép” kb. 8000 db kásagyöngy felhasználásával készült, 10x25 cm nagyságú. |
45. | Hajdúdorogi Hagyományőrző Íjász Egyesület | 2012 | Bőr, fa, nemez kézműves alkotások | IX-XI. századi régészeti leletek alapján marhabőrből, gyapjúból, fából autentikus motívumokkal készített tárgyak. |
46. | Hajdúsági Gabonaipari Rt.
| 2005 | Finomliszt, fehérliszt, félfehér kenyérliszt, étkezési búzadara, rétesliszt, tésztaipari liszt, teljes kiőrlésű liszt, graham liszt | A társaság 3 hajdú-bihari malomüzemben végez őrlési tevékenységet. Különösen a hajdúnánási üzem rendelkezik olyan fejlett technológiával, mely biztosítja a búza kíméletes őrlését, így speciális lisztek gyártását, keverését. Szigorú ellenőrzés mellett történik a felvásárlás, az igen jó minőségű búza jelentős része a hajdúsági löszhátról kerül a raktáraikba. A társaság által gyártott „Hajdúliszt” nagy tradícióval rendelkezik hazánkban, és a határon túl is. |
47. | Hajdú Fém-Ker Kft.
| 2009 | Egyedi tervezésű utánfutók Kitüntetett minőségi termék | A cég saját tervezésű utánfutókat gyárt, amelyek több méretben készülnek. A termékek hidegen hengerelt lemezből, profilhajlítással és hegesztéssel készülnek, amelyek ezután tűzhorganyzott felületkezelést kapnak. A cég a horganyzott gyártmányok összeszerelését megrendelés szerinti torzóstengellyel, és vonófejjel végzi. |
48. | Hamar Zoltán | 2014 | Kulcsos bicska | Használati mintaoltalommal és iparművészeti zsűriszámokkal ellátott, állítható szerkezet, amelyre könnyen felhelyezhetőek kulcsok 1-30 db nagyságig, és egyéb lyukas eszközök (pendrive, sörbontó, golyóstoll, stb.). |
49. | Horváth Imre | 2006 | Fajta mézek, lépes méz, propolisz, méhpempő, méhviasz | A vándorló méhész a múlt század elejéig visszanyúló családi hagyományt folytat. Telephelyei a Debreceni Nagyerdő és Létavértes területén helyezkednek el. Az 1980-as évektől komolyabb állománnyal „állít elő” virág, és harmatmézeteket, melyek nem tartalmaznak tartósítószert és adalékanyagokat. |
50. | Hungarospa Hajdúszoboszlói Rt. | 2005 | Pávai Vajna természetes ásványvíz Kitüntetett minőségi termék | Az Rt. ásványvíz palackozó üzemében 0,33 l-es üveg, továbbá 0,5 és 1,5 l-es PET palackokba történik a természetes ásványvíz töltése. Az üzem a ma elérhető egyik legkorszerűbb technológiával és gépsorral rendelkezik. |
51. | Innovatív Élelmiszeripari Klaszter Kft. | 2011 | LactoMicroSel termékcsalád | A szelén esszenciális, antioxidáns hatású mikroelem, számos enzim alkotórésze. Magyarországon különösen fontos az élelmiszerek szelén szintjének emelése, mivel talajaink szelénhiányosak. A szelénnek különböző vegyületei vannak, amelyek eltérő mértékben hatásosak. A kísérletek vizsgálati tárgya, hogy a probiotikus joghurt baktériumok hogyan alakítják át a szervetlen szelén vegyületeket szerves vegyületté. Ennek eredményeként a reakcióút végén sejten belüli elemi szelént állítottak elő nano méretű gömböcske formájában tárolva. Az eljárás szabadalom alatt áll. Az előállított adalékból 3 új étrendkiegészítő készült: Cardio Komplex, Pajzs komplex, Lactomicrosel néven. |
52. | K. M. 2001 Kft
| 2006 | „görbefa” bútorok, természetes alapanyagokból készült dísztárgyak, lakberendezési tárgyak: fotel, kulcstartó, hintaszék, újságtartó, asztal | A Kft. természetes alapanyagokból (fa, gomba, gyökér, stb.) készít funkcionális és dísztárgyakat, lakberendezési tárgyakat. A tárgyak készítésekor a természet adta íveket, hajlásokat, formákat használják, nincs két egyforma köztük, ahogyan a természet sem másolja önmagát. Minden darab egyedi. |
53. | K. Nagy József | 2004 | Cserép és feketekerámia edények, kannák, korsók, cserépitatók, bödönök | A fazekas mester nádudvari fekete kerámia edények készítésével foglalkozik. A nádudvari fekete kerámia helyi agyagból készül. Száradás után finom csiszolóvászonnal történő csiszolás, majd olajos pamaccsal történő átkenés és tiszakaviccsal való ornamentikájú minta rajzolása (sikálás). Az edény alsó részét általában csíkozza a mester. A fekete színét a kerámia a kemencében történő redukciós égéstől kapja.
|
54. | K. Nagy Zsolt | 2007 | Nádudvari fekete kerámia, drótos „vászon” sütő – főző edények | A keramikus mester drótos vászon edényei szintén helyi agyagból készülnek, de nagyobb arányban kevernek hozzá sarnatporokat. Így lesznek alkalmasak a kemencében, sütőben történő sütésre, főzésre. Az edények égetése 1200 oC-on történik, és nyakig, vagy teljesen ólommentes mázzal mázazza a készítő. Végül szál dróttal kerül befonásra az edény, ez nem csak dísz, hanem erősíti is az edény falát. Így felidézve a régi drótostót munkáját is. |
55. | K. Nagy Zsolt | 2014 | Nádudvari káposztafőző fazék | A pályázó 2006-ban nádudvari fekete kerámiával pályázott és kapott minőségi termék díjat. A káposztafőző edények készítéséhez a pályázó speciális anyagot használ, az edényeket ólommentes mázzal fedi, majd dróttal fonja körbe. Minden fazék fülét ujj benyomkodott minta díszíti. Az edények használhatók kemencében, sütőben, grillen, parázson egyaránt. A pályázó népi iparművész, a népművészet ifjú mestere. |
56. | Katonáné Kalmár Terézia | 2006 | Mézes betlehem, lakodalmas mézeskalács fa, huszár formájú mézes, baba, szív alakú mézeskalács, csizma | 1985-től vezeti a nádudvari díszítőművészeti szakkört, 1992-től a Nádudvari Népi Kismesterségek Szolgáltató Mesterségek Szakiskolájában szakoktató, 1998-tól mézeskalács-készítést is oktat, a mézeskalácsot nyers, illetve sült állapotban díszíti lenmaggal, napraforgómaggal, szezámmaggal, sótésztával. |
57. | Dr. Kántor Dezsőné Pető Ilona | 2008 | Mézes Márcz | A mézes márcz ősi receptúra alapján mézből, hozzáadott cukor és tartósítószer nélkül, 22 fajta gyógynövényből és antioxidánsokkal rendelkező gyümölcsökből álló biotermék, amely energiabomba a szervezet számára. |
58. | Dr. Kántor Dezsőné Pető Ilona | 2009 | Mézsör Kitüntetett minőségi termék | Az ősi receptura alapján készített mézsör mézből, hozzáadott cukor és tartósítószer nélkül, gyógynövényekből, és gyümölcsökből készül. |
59. | Dr. Kántor Dezsőné | 2011 | méz márcz likőr | A méz márcz üdítő ital továbbfejlesztett változata a méz márcz likőr, amely hozzáadott cukor és mesterséges aromák nélkül, mézzel és különböző gyümölcsök felhasználásával készített termék. A termék a mézeskalács ízvilágát idézi, 27-30 % alkoholtartalmú. |
60. | Kertész Lilla | 2013 | Kecsketejes, gyógynövényes kézműves szappan | A kecsketejből készült szappanoknak hidratáló és gyulladáscsökkentő hatásuk van, bársonyossá, puhává teszik a bőrt. A szappanok különböző anyagok hozzáadásával készülnek (pl. körömvirág, levendula, csokis-menta, stb.). |
61. | Keszler Ibolya | 2007 | Egyedi tervezésű fűzött- és sodronyos nyakláncok | A fűzött nyakláncok Cseh üveggyöngyből készülnek ásvánnyal kombinálva, bőrvarró cérnával fűzve, a fém alkatrészek allergiamentesek. A sodronyos nyakláncok fém alkatrészei szintén allergiamentesek, formájuk egyedi tervezésű, díszítésük Swarovski kristállyal, ásvánnyal, tenyésztett gyönggyel, illetve ezek kombinációjával történik. |
62. | Keszler Ibolya | 2009 | Japán gyöngyvariációk | Japán Miyuki gyöngyök, Swarowski kristályok, ásványok felhasználásával, nikkelmentes fémmel, valamint ezüsttel készített ékszerek. |
63. | Kiss Árpádné | 2012 | Református palást és paszományok | A református palást lelkészek részére készül fekete színben, plissézett hátrésszel, az elején bársony, vagy brokát borítással. A kézi horgolással készített paszományok motívumai között szerepel tulipános, a Nagytemplom szószéke fölötti motívumsor, szőlőfürt, stb. A paszományok díszíthetik, egyedivé tehetik a mai kor öltözékét is. |
64. | Kis-Kóbi Bt. | 2004 | - kisostor - közepes ostor - simanyeles nagy ostor - faragott nyelű nagy ostor - berakott nyelű nagy ostor | A Bt. fő tevékenységi köre a karikás ostor készítése, melyet kizárólag bőrből készítenek úgy, ahogy azt hajdanában a Hortobágyon csinálták. A családi vállalkozást megelőzően még a nagyapa készítette a tradicionális ostorokat 70-80 évvel ezelőtt. Kizárólag ez a Bt. készíti a „sallang”, a „pillangó” a „baba” és egy fajta nyélkikötést, amelyeket kézi lukasztóval és kézi szerszámokkal végeznek, és családi találmány. |
65. | Kiss Koloniál Fa- és Bútoripari Kft. | 2004 | KIKOL Elemes gyermek és ifjúsági fenyő bútorcsalád, CS1 jelű csecsemőágy | A társaság KIKOL márkanevű minőségi fenyőbútorok gyártásával és forgalmazásával foglalkozik. A cég hazai viszonylatban a legszélesebb termékskálával büszkélkedhet. A bútorok praktikusak, átalakíthatóak, bővíthetőek, a modern ergonómiai elvárásoknak is eleget tevő változatos, igényesen kialakított termékek. Bútoraik ún. Borovi fenyőből készülnek, mely a fenyőfélék közül a legalkalmasabb masszív, tartós, szép bútorok előállítására |
66. | Kiss Mihály | 2005 | Kecsketejfürdő szappancsalád | A családi gazdaságában megtermelt takarmányt a kecskenyáj fogyasztja, a kecsketejből pedig bio élelmiszer és natúr kozmetikai termékek készülnek. A kozmetikai termékcsalád neve: Kecsketejfürdő. A Sövénykúti háziszappan ősi kézműves mesterség termékeként, a család 200 éves receptje alapján készül a kecsketejsavó hatóanyagainak, valamint illóolajok felhasználásával - tartósítószer és szintetikus parfüm nélkül. A szappankészítő mester jelenleg a Tímárházban dolgozik. |
67. | Kissné Palágyi Andrea | 2013 | Egyedi készítésű ékszerek és fa dísztárgyak | Az ékszerek zseléből és porcelánból egyedi akril festékkel festett motívumokkal készülnek. A fa dísztárgyak alapanyaga fenyőfa, amelyeket akril festék, és selyemfényű akril lakk díszit. |
68. | Konyári László | 2004 | Fajátékok: kerekes állatfigurák, autók, hintaló, lovasszekér, traktor, markoló, logikai játék, társasjáték, dobókockák, ceruzatartós állatfigurák, babaágy, állatfigurás nyakbavalók | Konyári László fajátékok készítésével és forgalmazásával, fafaragással foglalkozik. |
69. | Konyári Sándor | 2005 | Sárgaréz termékek (juhászkampó, csikóscsengő, pergő) | Konyári Sándor a hortobágyi pásztor élet mai napig használt hagyományos kellékeinek készítését végzi sárgarézből. A termékek felülete csillogó fényű, mintával díszített. A rézművességgel saját műhelyében foglalkozik, a termékeket kézi szerszámokkal, hagyományos technológiával készíti. |
70. | Kormányos László Tiborné | 2013 | Viselet Kitüntetett minőségi termék | A viseletek régi paraszti és polgári ruhák szabásmintái és díszítései alapján készült, a mai korban is hordható viseletek. Alapanyaguk elsősorban gyapjú és pamut, díszítésük nyargalásos gépi hímzés technikával, és zsinórozással készül. |
71. | Kovács Zoltán | 2005 | Szaruból készült pásztorművészeti tárgyak | A Kovács Zoltán által készített pásztorművészeti, szaruból készült tárgyak a következők: kondáskürtök, ivótülkök, fűszertartók, lőporos szaruk. A tárgyak hortobágyi motívumokkal díszítettek karcolozva és sárgítva. A kézművest gyakran hívják fiatalok részére szervezett bemutató foglalkozásokra határon túli táborokba is. |
72. | Kovács Zoltánné | 2006 | Viasszal írókázott, batikolt tojások | A Kovács Zoltánné által űzött népművészeti hagyományőrző tevékenység a tojásfestés. Az egyik legősibb, viasszal batikolt technikát alkalmazza. A gyerekkorában Konyáron elsajátított, a megyére jellemző „berzselt” (levélrátétes, hagymahéjjal színezett) technikát használja. A kézműves ezen kívül az ország minden tájegységének motívumkincsét is felhasználja a tojások hímzése során. |
73. | Kozma Romulus Tibor | 2010 | tradicionális kézzel varrott cipők Kitüntetett minőségi termék | A kézzel varrott cipők alapanyagai, technológiája megegyezik a régmúlt időkben használtakkal. A cipők jellemzően marha, ló és bivaly bőrből készülnek, kérésre egzotikus anyagok (krokodil, kígyó, rája, stb.) is felhasználásra kerülnek. A cipész mester méretarányosan elkészítette az ország legnagyobb cipőjét (240-es méretű), amelyet Guiness rekord címre is felterjesztett. |
74. | Kristály’96 Kft. | 2004 | Barna kandiszpálca Fehér kandiszpálca Színes kandiszpálca Színezett kandiszpálca | A kft teljes egészében a cég tulajdonosai által kidolgozott technológia alapján fehér, karamellel barnára, és egyéb színező anyagokkal különböző színűre színezett kandiszpálcát gyárt. A pálcagyártás melléktermékeként keletkező tört fehér, és barna kandiszcukor forgalmazásával is foglalkoznak. |
75. | Láposi Istvánné | 2014 | Pitypang dzsem Terézia Mama Gyógynövényes Kertjéből | A pongyola pitypangjelentős bór tartalommal rendelkezik, magas a kálium tartalma is. evelei A, C és B vitamint tartalmaznak. Teája alkalmas epehólyag és májbántalmak kezelésére. Virága az egyik leggazdagabb lecitinforrás (vízhajtásra alkalmazzák). A népi gyógyászatban a pitypangot vértisztításra, méregtelenítésre, emésztés elősegítésére, gyomorjavítónak használják. Mindezen hasznos tulajdonságok insprirálták a pályázót arra, hogy dzsemet készítsen a növényből. |
76. | Lipcsei Jánosné | 2007 | Gyapjú szőttesek (faliszőnyeg, tarisznya, hátizsák), valamint fonatok | A kézműves asszony által készített szőttesek anyaga gyapjú vagy rongy. A termékek csíkritmusú vagy szumákos, göbös, rozmaringos, farkasfogas, pöttyös mintázatú, vagy késnyelves kiskoszorús stb. a festékes szőnyegnél. |
77. | Lőrincz János | 2004 | biokertész | A biokertész által végzett tevékenységek: „Biozöldség és virágoszlop minden házban” című könyv kiadása, az ehhez szükséges biooszlop és virághenger elkészítése, folyamatos bemutatása, és a könyv értékesítése. |
78. | Ludman Hús Kft. | 2007 | Parasztkolbász | A Kft. által gyártott parasztkolbász 25-38 mm átmérőjű, sertésvékonybélbe töltött húskészítmény, amely 4-8 mm szemcseméretű aprított sertés és marhahúsból, 4-8 mm-re aprított szalonna alapanyagból és száraz pépből készült. Jellegzetes ízkialakító anyagai a só mellett a paprika, a bors és a fokhagyma. Végső minősége a füstölés utáni szárítással alakult ki. |
79. | Lukács Attila | 2011 | füstölt hústermékek (parasztkolbász, szalonna, oldalas, karaj, tarja, csülök, sonka), nyers sütnivaló termékek | A termékeket sertéshús feldolgozása során kisüzemi körülmények között, kézi munkaerővel állítja elő az őstermelő. A termékek nem tartalmaznak tartósítószert, aroma, vagy színanyagot. A használt receptúra generációk óta szájhagyomány útján terjed, hagyományos paraszti ízvilágot képvisel. A hústermékek előállításához szükséges alapanyagot saját nevelésű, kiváló minőségű sertésállomány biztosítja. Az állattartás, és a húsfeldolgozás tanyán történik. A pályázó fontosnak tartja, hogy magas színvonalon, tradicionális sertésfeldolgozást végezzen. |
80. | Magi Imre | 2012 | Fából készített konyhai tárgyak és eszközök | A parasztság körében régen használatos fa használati tárgyak készítése a mai kornak megfelelő kivitelben, úgymint a fali téka, étkészletek, tálak, evőkanalak, szedőkanalak, szalvétatartó, fűszeres. A termékeke fekete dió, nyár, éger, cseresznye, házi dió fából készülnek, díszítésük a hajdúságra jellemző ékrovás technikával készített életfa és rozetta. |
81. | Marczin Istvánné | 2012 | Zsinóros posztó mellények | Eredeti Hajdúsági női és férfi zsinóros, fekete, posztó, alkalmi viseletként használatos, népi iparművészeti mellények. |
82. | Máté András Máté 2028 Kft. A cég megszűnt | 2009 | Mézzel készült édesipari cukrászkészítmények | Egészséges, tartósítószer nélküli, mézzel készített házias ízvilágú sütemények. |
83. | MBO Befektető Mezőgazdasági és Szolgáltató Kft. | 2011 | Ivólevek tedeji rostos almalé, tedeji rostos céklalé almával, tedeji rostos sárgarépalé almával, tedeji rostos meggylé | A 100 %-os natúr ivólevek nem tartalmaznak tartósítószert, mesterséges színezéket, és adalékanyagokat. Kiszerelésük 3 l-es és 5 l-es formában történik. A kft. mezőgazdasági termelő tevékenységet folytató vállalkozás. Legmeghatározóbb tevékenységük a szántóföldi növénytermesztés, gyümölcstermesztés. A cég 2008. évtől kezdte el a rostos gyümölcs és zöldséglevek gyártását. A rostos levek felbontatlanul 1 évig, felbontás után hűtés nélkül a légmentesen záródó csapoknak köszönhetően 3 hétig fogyaszthatók.
|
84. | Mezei - Vill Villamosipari Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. | 2010 | Revolution Technical Lighting Systems – STRIKE lámpatestcsalád Kitüntetett minőségi termék | A Kft. STRIKE közvilágítási lámpatest családja a legkorszerűbb technológiákat alkalmazva, minimális karbantartási igénnyel, az elektromos energia leghatékonyabb felhasználásával látja el közvilágítási feladatait. A lámpatestek tervezése a felhasználók teljes körű figyelembevételével történt. A lámpatest család formatervezésénél alkalmazott „Minimal Design” a legkülönbözőbb környezetekbe való beilleszkedést teszi lehetővé. |
85. | Mihalkó Gyula | 2004 | Pásztorkalapok: - Kunsági juhász - Kun csikós - Mini kun juhász - Hortobágyi csikós mini - Hortobágyi csikós miniatűr - Miniatűr hortobágyi csikós - Mini hortobágyi bojtár - Mini hortobágyi csikós - Hortobágyi bojtár - Hortobágyi csikós - Hortobágyi gulyás - Hortobágyi juhász - Bihari szegettszélű | Mihalkó Gyula 1967 óta végzi pásztorkalapok készítését, mely családjukban az 1800-as évekre visszamenőleg apáról-fiúra öröklődő hagyomány és egyben megélhetést is biztosító kézműves tevékenység. A hagyományos kézi technológiával, fakolással és nemezeléssel minden gépi munka segítsége nélkül birkagyapjúból készülő népművészeti kalapok készítése egy kihalófélben lévő szakma. Magyarországon egyedül Mihalkó Gyula végzi ezt a tevékenységet.
|
86. | Miklóssy Sütőüzem | 2004 | Tönkölylisztből, teljes kiőrlésű lisztből készült sütőipari termékek | A vállalkozás különleges eljárással, hagyományos technológia alkalmazásával olyan természetes alapanyagokból készíti termékeit, melyeknek nagy élettani hatása van (tönköly búzaliszt, nagy rost tartalmú lisztek). A termékfejlesztésben nagy szakmai tapasztalattal rendelkező pékmesterek vesznek részt. |
87. | Molnár Imréné | 2012 | Mangalica sertéshús termékek | A bio módon hizlalt sertések húsának hagyományos paraszti eljárással és ízesítéssel készített feldolgozása során nyert termékek, mint a füstölt áruk, és hőkezelt, töltelékes áruk. |
88. | Molnár Tiborné | 2009 | Furtai hímzések | A hímző asszony saját tervezésű, kézzel készített, furtai hímzésekkel (terítő, férfi kötény, asztali futó, női viselet) készíti használati tárgyait. |
89. | Monostory Viktória | 2008 | Üvegékszerek | Az üvegékszer készítő mester speciális üvegből, fúziós technikával és gázlángban előállított üveggyöngyökből készíti ékszereit. |
90. | NABOD-BRUSH Kft. | 2009 | Kefeipari termékek | A Kft. háztartási kefét, ecsetet, festőszerszámot, egyedi igényeknek megfelelő ipari keféket állít elő, és forgalmaz. Igyekszik minden területet kielégíteni kefeipari termékeivel. Termékeiket a konzerviparon, a mezőgazdaságon túl az útkarbantartásoknál is használják. |
91. | Nabod Brush Kft | 2011 | Kőműves szerszámok (festékkapaprók, glettvasak, kőműves serpenyők, kőműves kanalak, stb.) | A kefegyártás mellett észlelték, hogy eltűnt a piacról a minőségileg jó, magyar kőműves szerszám, helyette olcsó import termékek jelentek meg. Ennek hatására bővítették a cég tevékenységét, és elkezdték a kőműves szerszámok gyártását. A cég mára számos szerszámbolttal áll kapcsolatban, a felhasználók elégedettek termékeikkel, és keresik azokat. |
92. | Nabod Brush Kft | 2012 | Műszaki kefék Kitüntetett minőségi termék | A műszaki kefék az ipar számos területén használatosak. Felhasználási területek: úthálózat karbantartás, autógyárak, gyógyászat, stb. A kefék egyedi igényre készülnek, a felhasználási területnek megfelelően. Méretük is ennek megfelelően a néhány milliméterestől a több méteresig terjed. |
93. | Nabod Brush Kft. | 2014 | Élelmiszeripari kefék Kitüntetett minőségi termék | Az élelmiszeripari kefék körébe széles termékpaletta sorolható. Kezdve a mezőgazdaságban használatos terménytisztító keféktől (pl. dinnyemosó kefe) a konzerviparban használatos tisztítókefékig. A jó minőségű, erős strapabírással rendelkező kefék elengedhetetlenek az élelmiszer-alapanyag előállításának automatizálása során. |
94. | Nagyné Molnár Éva | 2014 | Grillázsszívek, grillázstorták | A grillázs olvasztott cukor és olajos mag keveréke. A pályázó általában dióval készíti, de versenyekre mákkal. A massza forrón formázható, különböző alakot készíthetőek belőle. Kihűlés után már törik, akkor már nem alakítható, csak saját anyagával vagy olvasztott cukorral lehet ragasztani. Az alakzatok összeállítása után glazúrral (tojáshab és cukor) szokás díszíteni, hagyományosan fehéren, de színes díszítést is lehet alkalmazni. |
95. | Mark-Nagisz Kft. (utódja a Nádudvari Élelmiszer Kft.) | 2004 | Nádudvari túró | A cég különféle tejtermékeket állít elő, többek között tejfölt, túrót, vajat, kefírt, joghurtot és sajtokat. Tradicionális magyar terméke a FOODAPEST SIKERDÍJAS Nádudvari túró. |
96. | Nádudvari Élelmiszer Kft. | 2010 | Nádudvari panírozott mirelit sajtcsalád Kitüntetett minőségi termék | Klasszikus kényelmi termékek nádudvari minőségben. A mirelit sajtcsalád az egészséges táplálkozási koncepció keretében lett kifejlesztve. A termékcsalád valamennyi tagja egyaránt elkészíthető olajban sütve és olaj nélkül is. |
97. | Nádudvari Élelmiszer Kft. | 2011 | Nádudvari vajkrém termékcsalád Natúr vajkrém, magyaros vajkrém, snidlinges vajkrém, puszta kincse vajkrém | A nádudvari vajkrém család az egészségtudatos táplálkozás keretében került kifejlesztésre, Exxx adalékanyagot nem tartalmaz. A termékek jelen vannak egyéb nádudvari termékekkel együtt a hazai üzletláncok polcain. A fogyasztók a korábbi termékek ismertsége alapján hamar elfogadták ezeket a termékeket is. |
98. | Nagy János | 2007 | Karikás ostorok | Az ostorkészítő termékei természetes anyagból, valódi bőrből és fából készülnek. 100% kézimunkával. Az elkészítéshez szükséges alapanyagok: marhabőr esetleg sertés bőr, kenderkötél, faggyú, akácfa, rafia, díszítő elemek. Az első lépés az ostornyél elkészítése esztergálva, formára igazítva, lelakkozva, majd a nyél feldíszítése a hagyományos népi motívumoknak megfelelően. A fonás a kötélre történik minimum négy ágon egészen tizenhat ágig, melyhez a bőr csíkokat kézzel vágja hozzá. A fonások lekötése valamint a „csapószíj” elkészítése nyersbőrrel történik. Az így elkészült fonás felső részének feldíszítése kézzel vágott bőr elemekkel, ún. pillangóval történik, mely követi a hagyományokat. A „csapó” rafiából készül, majd összekötik a nyelet a fonással. |
99. | Nagy Lajos Gábor | 2004 | Díszgyertyák | A vállalkozónak az esküvői díszgyertyák készítése vált fő profiljává. |
100. | Napfényes Támogató Szociális Egyesület | 2013 | Peddignádból készített használati tárgyak: zsebkendő tartó, tálcák, kosarak | A termékeket a Napfényes Sziget Integrált Intézmény Fogyatékos Intézményének speciális bánásmódot igénylő fiataljai készítik fizikai és mentális állapotuknak megfelelően. 2012-ben sikeresen vettek részt a Magyar Kézműves Remek pályázaton |
101. | OKIN Hungary Gépgyártó Kft. | 2005 | OKIMAT 480-as kórházágy-mozgató berendezés | A Kft. elektromechanikus emelőszerkezetek gyártásával foglalkozik a bútoripar és az egészségügy számára. Németországi anyavállalatú, Hajdúdorogon gyártó- és összeszerelő üzemmel, raktárhelyiségekkel rendelkező Kft. rendelkeznek az ISO 9001 minőségmenedzsment rendszerrel. |
102. | Oláh Istvánné Szünetelteti tevékenységét | 2011 | Hajdúsági kelt tészták | A hajdúsági kelt tészták termékcsoport nosztalgia jellegű, kelt tészta típusú süteményekből áll. Ezek a tészták a kapros dübbencs, káposztás karingó, sajtos hajtovány, leveles tepertős pogácsa. Valamennyi termék karakteres ízvilágú, kizárólag természetes alapanyagokból, kézi formázással készült termék, amelyeket elsősorban reggelire, tízóraira, uzsonnára ajánlanak. A termékek receptjeit a pályázó a környezetében élő idős emberektől gyűjtötte, majd saját próbálkozásai során alakította a jelenlegi formájukra, ízvilágukra. |
103. | Oláh Istvánné Szünetelteti tevékenységét | 2012 | Debreceni fonatos | A fonatos (fánk) hagyományos alapanyagokból felhasználásával, kézi formázással, kevert élesztős tésztából készített olajban sütött sütemény. |
104. | Orosz Mihály | 2009 | Tehéntej | Orosz Mihály szarvasmarha tenyésztéssel foglalkozik, aki sajátos módszerrel fejt tejet a tanyán lévő 600 literes tejhűtőben, továbbá a fejést követő 30-40 percben 4 Co fokra hűti azt. Az értékesítés a Köröstej Kft. és a lakosság részére történik. |
105. | Orvos Józsefné | 2014 | Debreceni cseréppipák | A debreceni cseréppipák két részből, korongozással készülnek. Összeállításkor a pipák különböző formát kapnak, különböző díszítéssel vannak ellátva. A pipák terrakotta színűek, mázatlanok. A pipazár fából készül, a csutora zsinórral, bolyt-tal díszített, arra kerül az agyagból készített gyöngykaláris. A pipákat a készítő zöld mázas pipatóriumba helyezi. |
106. | Papp Mátyás | 2004 | Háromkerekű kerékpár | A vállalkozó közúti járműalkatrész kiskereskedelemmel foglalkozik. A kereskedelmen kívül tevékenységi körébe tartozik a szervízelés ill. kerékpárgyártás is. |
107. | Pellet-96 Kkt. | 2011 | Hidegen sajtolt napraforgó étolaj, valamint sajtolt, szagtalanított étolaj | Az étolajok előállításakor nem használnak vegyi anyagokat, az előállított étolajhoz nem adnak adalékot, nem vonnak ki belőle semmilyen alkotóelemet. Az kapott étolaj tiszta, természetes, megőrzi a napraforgó magban található vitaminokat, ásványi anyagokat, és egyéb értékes összetevőket. A termékek 100 %-ban napraforgóból készülnek. A gyártó tradicionális, régi időket idéző gyártási technológiával, de napjainknak megfelelő berendezésekkel állítja elő az étolajat. Az olaj előállítása során melléktermékként keletkező préselvény állati takarmányként kerül értékesítésre. |
108. | Piremon Mozgáskorlátozottak Kisvállalata
| 2004 | 3/4-es téli védőkabát | A vállalat legfontosabb területei a munkaruházati (ipari, orvosi, kórházi és egyéb), és a sportruházati termékek gyártása. Emellett különféle nyomdai termékeket, hőre lágyuló műanyag alapú termékeket állítanak elő, és csomagolástechnikával is foglalkoznak. Saját gyártású termékeik forgalmazására saját kereskedelmi hálózatot alakítottak ki. A vállalat elsősorban mozgáskorlátozottakat foglalkoztat. |
109. | Pogácsás Imre | 2009 | Lószerszámok és bőrből készült tárgyak | Pogácsás Imre jó minőségű bőrből, kizárólag kézzel készíti egyedi megrendelés alapján termékeit, amelyek lószerszámok és egyéb bőrtárgyak (nadrágszíj, nyakörv, stb.). |
110. | Radics László | 2004 | Ütőfás mézeskalács figurák | A mézeskalácsos mester 1984 óta foglalkozik mézeskalács készítéssel. Bolti forgalmazásra különböző ízesítésű puszedliket, vásárokra és búcsúkra színes, tükrös szíveket, huszárokat, babákat gyárt különböző méretekben. A különböző hazai és külföldi rendezvényekre az igazi hajdúsági specialitást, az ún. ütőfás mézeskalácsot készíti. |
111. | Radics László | 2007 | Mézeskalács figurák | A több száz éves múltra visszatekintő ütőfás mézeskalács receptje és elkészítési módja a mai napig nem változott. A régi technológia szerint a mézes alapanyaga: liszt, méz, cukor, víz. A tészta több napos érése, majd az alapos átgyúrása után megfelelő vastagságúra nyújtják. Ezután következik a kiválasztott forma kiszaggatása. Következő lépésként a tésztát – és innen kapta a nevét – a kézzel faragott faformákba erős, határozott mozdulattal kell beleütögetni (egyes formáknál a felesleges tésztát késsel levágják). Majd a formából kivéve fatüzelésű kemencében sül arany barnára sütik a termékeket. A faformák családi örökségből származnak, koruk 70-100 év. |
112. | Radics László | 2011 | Debreceni mézestányér Kitüntetett minőségi termék | Az ütőfás mézesek csoportjába tartozó termék formája kerek, aranybarna színű, hagyományos, a tájegységre jellemző mézeskalács termék. A debreceni tányér mérete többféle, díszítése általában virágmotívum, vagy egyéb népies motívum. A tészta alapanyaga búzaliszt, vegyes virágméz, cukor, szalakáli. |
113. | Reszeginé Nagy Mária | 2004 | Szalmafonással készült termékek | Reszeginé Nagy Mária szalmából készít népművészeti tárgyakat a saját tulajdonban lévő hajdúnánási „Aranyszalma” Alkotóházban. |
114. | Sarkadi Gyuláné | 2014 | Cseh minőségű gyöngyből készült ékszerek | A pályázó cseh minőségű gyöngyből nagy gondossággal készíti népi iparművészeti ékszereit nőknek, férfiaknak, gyerekeknek. Véleménye szerint a szép ékszert csak jó minőségű alapanyagból lehet elkészíteni. |
115. | Sárközi Béláné | 2004 | Szűrrátétes termékek, | A Sárközi Béláné által készített szűrrátét népi iparművészeti termék. A kézműves a derecskei szűrrátétre jellemző motívumokat alkalmazza. A filc vagy RÁBA nemez alapanyagokból saját tervezéssel, kivitelezéssel állítja elő a kész termékeket. |
116. | Sárréti „Vendégváró” Gyógy- Idegenforgalmi és Turisztikai Közhasznú Egyesület | 2013 | Hagyományos püspökladányi mézeskalács | Az egyesület egyik tagja helyi termelőktől vásárolt mézből készíti mézeskalácsait, amelyeket művészi igénnyel díszít. A termékek Püspökladány város promóciós termékeiként szolgálnak. |
117. | Segítő Kezek Szociális Szolgáltató Központ és Gyermekjóléti Szolgálat | 2014 | Püspökladány Város címerével díszített bevásárló szatyor | A termék erős lenvászonból, gépi varrással készített bevásárló szatyor. Egyedisége nemzetiszín szalaggal és Püspökladány címerével való díszítettségéből adódik. A Központ dolgozói és gondozottjai készítik a strapabíró bevásárló táskát, kézi technikával festik rá a díszítő elemeket. |
118. | SERVET 2000- Nagy Hajnal | 2008 | Nyerstej | A termelő saját tehenészetében fejt forralatlan tej folyamatosan 5 C0 fokosra hűtve, és ezen a hőmérsékleten tartva kerül értékesítésre. Beltartalmi értéke, és minőségi bizonyítványa alapján extra tejnek minősül. |
119. | Servet 2000 Kft. | 2014 | Tejtermékek Kitüntetett minőségi termék | A saját tehenészeti telepről származó tejből készített, nyers tejből előállított, kiváló minőségű tejtermékek között pasztőrözött tej, kakaós tej, gyümölcsös ivójoghurtok, réteges joghurtok, natúr joghurtok, tejföl, túró, félkemény sajtok, fűszeres lágysajtok találhatók meg. |
120. | Dr. Szanyiné dr. Berényi Réka Renáta |
2014 | Debreceni műlép | A műlép a méhek által termelt viaasz mesterséges feldolgozásából, bármilyen adalékanyag hozzáadása nélkül készített hatszögletű mintákkal borított vékony, sárga színű viaszlap. Ezeket a méhészek vékony drót segítségével illesztik a fából készült keretbe. A méhek a műlépre hatszögletű sejteket építenek, ezekben a sejtekben történik a virágpor, a méz tárolása, az anyakirálynő ide rakja petéit. A műlép segítséget nyújt a méheknek a megfelelő lép kiépítéséhez, biztosítja a méz könnyebb kinyerését a sejtekből. A műlépek 5 kg-os csomagolásban kerülnek forgalomba. A pályázó 2014. évben a megyében elsőként nyitotta meg műlépüzemét. |
121. | Dr. Szanyi Tibor | 2014 | Méz máz mézek | A pályázó 4 féle fajta mézzel pályázik, akácméz, vegyes virágméz, napraforgóméz és repceméz. A pályázó akácméze arany fokozatú elismerésben részesült Békés megyében az „Év méze 2013” versenyen, ez feljogosítja arra, hogy a címet 2014. évben viselje. A napraforgó mézee ugyaezen versenyen bronz fokozatú elismerésben részesült. |
122. | Szatmári Ferenc | 2007 | Fonott fotel, fonott demizson, hajókosár, körfotel, ruhakosár, fiókos, ajtós szekrény, polc ajtóval, teljesen kifont kanapé | A Szatmári Ferenc által készített használati tárgyak fűzött fűzvesszőből készülnek, enyhe citromsavas súrolás és szárítás után, matróz csónaklakkal kezelve kerülnek a vásárlók elé. |
123. | Ifj. Szatmári Ferenc | 2014 | Fonott fotel | A fotel alapanyaga saját termesztésű és főzésű kosárfonó fűzvessző és fűzbot. A fotel felülete matt lakkozás. Méretei: 95 cm magasság, beülő szélesség 48 cm, teljes szélesség 64 cm, ülőmagasság 41 cm, ülőlap mélysége 50 cm. |
124. | Szeifert Péter | 2009 | Faragott szaru termékek Kitüntetett minőségi termék | A Szeifert Péter által készített termékek (kürtök, ivókürtök) elsősorban magyar szürkemarha szarvakra domborműves faragással készülnek. A faragás főleg hortobágyi pásztorjeleneteket elevenít meg. |
125. | Szekrényesi Imre | 2008 | Selyemkóró méz | A méhész különleges terméke a selyemkóró méz, amely édeskésen fűszeres illatú, jellegzetesen aromás ízű termék. Gyulladás csökkentés terén ez a második leghatásosabb mézfajta. |
126. | Szilágyi Sándorné | 2012 | Hímzett konyhai textilek Kitüntetett minőségi termék | Keresztszemes hímzett konyhai textilek |
127. | Takácsné Török Mária | 2014 | Kézműves lekvárok | A pályázó már 35 éve készít lekvárokat, szörpöket a családja, ismerősei örömére. Ebben az évben lekvárjai szép üvegekbe kerültek, egyedi címkékkel lettek felöltöztetve. A jó ízt a saját termesztésű zöldségek, gyümölcsök adják. Igény szerint készülnek cukorral és cukor nélkül is zöldség és gyümölcslekvárok. |
128. | Tarsoly Andorné | 2011 | Komádi vászonhímzéssel készített lakástextíliák | A Komádi vászonhímzés mintaszerkesztésében, motívumaiban, varrástechnikájában, színezésében az egyszerűség jellemző. A natúr színű pamutvászon alapanyagra fehér pamut fonallal, lapos és láncöltések váltakozásával hímzik a mintát. |
129. | Tarsoly Andorné | 2014 | Úri hímzés Kitüntetett minőségi termék | Az úri hímzés a főúri, nemesi udvartartásban kialakult drága kelmére, drága hímzőszállal, magas művészi színvonalú textildíszítő eljárás. A református templomok úrasztali kendői a magyar úri hímzés legértékesebb példái. |
130. | Terdik Angéla | 2013 | Debreceni kerámiák | A pályázó kerámiáit régi, múzeumi darabok és a debreceni kerámiahagyományok alapján készíti, megőrizve az eredeti stílusjegyeket, ötvözve saját terveivel, ötleteivel. Készít kerámiákat rátétes, pecsételős díszítéssel, vannak világos alapon karcolt-írókás kerámiái, vörös alapon írókás kerámiái. |
131. | Torma Ker Kft. | 2004 | Ecetes reszelt torma, ecetes almapaprika, ecetes cseresznyepaprika | A cég fő tevékenységei: torma, mustár, zöldség-gyümölcs feldolgozás, konzervgyártás, külkereskedelem, mezőgazdasági termékek nagykereskedelme. A Kft vezetése kezdettől a termelés integrálására törekszik, így mára kialakult megbízható termelői kör biztosítja a nyersáru beszállítását, nagyrészt a cég 30 km-es vonzáskörzetéből. |
132. | „TUBUS” Gyártó és Kereskedelmi Kft.
| 2007 | Alumínium tubusok Kitüntetett minőségi termék | A vállalkozás alumíniumból készült tubusok gyártásával foglakozik. Az alumínium tubus a legmegfelelőbb csomagolóeszköz az olyan termékek számára, melyeknél a levegővel érintkezés a termék romlását idézné elő. Az alumínium jól alakítható, kizárja a diffúziót, jó záró tulajdonságokkal rendelkezik. Véd a fény és az UVB sugárzás károsító hatása ellen. Ezek a jó tulajdonságok teszik lehetővé, hogy a termékek minőségüket hosszú ideig megőrizzék. |
133. | Váradi Lászlóné | 2010 | Honfoglalás kori talpasíjász bőrcsizma és táltoscipő | A cég korábban általános férfi és női utcai cipőket készített, majd 1995-től kezdve Hunor-Magyar márkanéven kezdte el gyártani a hagyományőrző termékeket. A hagyományőrző bőrcsizmák és cipők készítése kézi munkával valósul meg. |
134. | Vass Tamás | 2013 | Kecsketejből készült tejtermékek | A pályázó saját kecsketenyészettel rendelkezik, ahol az állatokat friss és szárított gyógynövényekkel táplálja. A kecsketej termékek nem tartalmaznak allergén anyagokat. A tejtermékek kistermelői körülmények között készülnek. A termékek: krémsajtok, krémtúrók, desszertek, gomolyák, füstölt és érlelt sajtok, joghurtok, ízesített tejek. |
135. | Vilmányi János | 2005 | Savanyú káposzta | Vilmányi János savanyúságkészítéssel foglalkozik. A vásárolt alapanyagokból 15 féle terméket állít elő, amelyeket csomagol, majd értékesít. Savanyító üzeméhez csomagolóüzem és hűtőház-tároló kapcsolódik. |
136. | Zsákai Ildikó és Sápi József | 2013 | Derecskei Fenséges Kézműves Lekvárok Kitüntetett minőségi termék | A lekvárok kistermelői gazdaságban készülnek, kizárólag magyar alapanyagok felhasználásával. A lekvárok gyümölcs és zöldségtartalma 80-100 %, hagyományos eljárással, üstben készülnek, tartósítószert nem tartalmaznak. |