Barta
József | Szövőeszközök | A fafaragó népi iparművész az újra
feléledt szövés iránti érdeklődésnek eleget téve készítette el eszközeit,
amelyek a következők: |
Berta
István | Kályhás
Pisti kemencés kenyere, és péksüteményei | Hagyományos teljes kiőrlésű, kézi
malomban őrölt gabonából készült termék, amely kovásszal van kézzel dagasztva
fateknőben, és fatüzelésű kemencében sütve. |
Civilek
a Lakóhelyért Egyesület | Böszörményi
dübbencs | A dübbencs a kenyértészta
kategóriába tartozó sült tészta. Jellemzője, hogy kenyértésztából készül,
zsírral és hajtogatással válik leveles szerkezetűvé, kalóriadús, kemencében
sütött tészta. |
Csibi Csaba | Óralánc és medál szaruból | A termék hortobágy magyar szürke
marha szarvából készült óralánc és medál. A termékeket a pályázó saját
tervezése alapján készíti. |
Diczkó
László | 100 ml-es chili szósz sorozat | A
pályázó az elmúlt évben a Magyar Virtus Termékcsaláddal pályázott. Az idén a
100 ml-es üvegekbe töltött termékekkel pályázik. A termékek BBQ szósz,
édes-csípős chili szósz, Aranyszarvas csili szósz, tüzes mennykő, zöld felső,
mennydörgés, Attila (Attila szelleme), Sárga vihar chili szósz. A pályázó a
sárga vihar szósszal ’in memorian 1241’, üzenetet kíván közvetíteni a
tatárjárás áldozataira. Az attila szósz Guinnies rekorder csípős chilikből
készült termék. |
Dobosné Hajdu Anikó | Kézi hímzéssel díszített
keresztelői ajándék | Az ajándék 3-6 hónapos lánykára
való ruhácska kézi hímzéssel díszítve, megegyező motívummal díszített
fejkötő/sapka, ajándék zsákocska. Kiegészítésként mózeskosár. A díszítmény
Komádi fehér hímzéssel készül. |
Gyarmatiné
Bihari Terézia | Grillázs
készítmények | A grillázs olvasztott cukor és
aprított dió keverékéből készült édesség. Ebből az alapanyagból készül a
grillázstorta, és egyéb ajándéktárgyak. A grillázstorta hagyománya Mátyás
király korára nyúlik vissza. A cukor és a dió a gazdagságot szimbolizálta, az
esküvők elengedhetetlen kelléke volt. A néphit szerint ahány darabra törik
szét a torta, annyi boldog év vár az ifjú párra. |
Gyimesiné
Behina Éva Katalin | Hímzett
nemezgyöngy ékszerek | Debreceni női kisbunda hímzés
motívumaival készített nemez ékszerek. |
Hamar Zoltán | Kulcsos bicska | Használati mintaoltalommal és
iparművészeti zsűriszámokkal ellátott, állítható szerkezet, amelyre könnyen
felhelyezhetőek kulcsok 1-30 db nagyságig, és egyéb lyukas eszközök
(pendrive, sörbontó, golyóstoll, stb.). |
K.
Nagy Zsolt | Nádudvari
káposztafőző fazék | A pályázó 2006-ban nádudvari
fekete kerámiával pályázott és kapott minőségi termék díjat. |
Láposi Istvánné | Pitypang dzsem Terézia Mama
Gyógynövényes Kertjéből | A pongyola pitypangjelentős bór
tartalommal rendelkezik, magas a kálium tartalma is. evelei A, C és B
vitamint tartalmaznak. Teája alkalmas epehólyag és májbántalmak kezelésére.
Virága az egyik leggazdagabb lecitinforrás (vízhajtásra alkalmazzák). A népi
gyógyászatban a pitypangot vértisztításra, méregtelenítésre, emésztés
elősegítésére, gyomorjavítónak használják. Mindezen hasznos tulajdonságok
insprirálták a pályázót arra, hogy dzsemet készítsen a növényből. |
Nabod
Brush Kft. | Élelmiszeripari kefék | Az élelmiszeripari kefék körébe
széles termékpaletta sorolható. Kezdve a mezőgazdaságban használatos
terménytisztító keféktől (pl. dinnyemosó kefe) a konzerviparban használatos
tisztítókefékig. |
Nagyné Molnár Éva | Grillázsszívek, grillázstorták | A grillázs olvasztott cukor és
olajos mag keveréke. A pályázó általában dióval készíti, de versenyekre
mákkal. A massza forrón formázható, különböző alakot készíthetőek belőle.
Kihűlés után már törik, akkor már nem alakítható, csak saját anyagával vagy olvasztott
cukorral lehet ragasztani. Az alakzatok összeállítása után glazúrral
(tojáshab és cukor) szokás díszíteni, hagyományosan fehéren, de színes
díszítést is lehet alkalmazni. |
Orvos
Józsefné | Debreceni
cseréppipák | A debreceni cseréppipák két
részből, korongozással készülnek. Összeállításkor a pipák különböző formát
kapnak, különböző díszítéssel vannak ellátva. |
Sarkadi Gyuláné | Cseh minőségű gyöngyből készült
ékszerek | A pályázó cseh minőségű gyöngyből
nagy gondossággal készíti népi iparművészeti ékszereit nőknek, férfiaknak,
gyerekeknek. Véleménye szerint a szép ékszert csak jó minőségű alapanyagból
lehet elkészíteni. |
Segítő
Kezek Szociális Szolgáltató Központ és Gyermekjóléti Szolgálat | Püspökladány
Város címerével díszített bevásárló szatyor | A termék erős lenvászonból, gépi
varrással készített bevásárló szatyor. Egyedisége nemzetiszín szalaggal és
Püspökladány címerével való díszítettségéből adódik. |
Servet
2000 Kft. | Tejtermékek | A
saját tehenészeti telepről származó tejből készített, nyers tejből
előállított, kiváló minőségű tejtermékek között pasztőrözött tej, kakaós tej,
gyümölcsös ivójoghurtok, réteges joghurtok, natúr joghurtok, tejföl, túró,
félkemény sajtok, fűszeres lágysajtok találhatók meg. |
Dr.
Szanyiné dr. Berényi Réka Renáta | Debreceni
műlép | A műlép segítséget nyújt a
méheknek a megfelelő lép kiépítéséhez, biztosítja a méz könnyebb kinyerését a
sejtekből. |
Dr.
Szanyi Tibor | Méz
máz mézek | A pályázó 4 féle fajta mézzel
pályázik, akácméz, vegyes virágméz, napraforgóméz és repceméz. |
Ifj.
Szatmári Ferenc | Fonott
fotel | A fotel alapanyaga saját
termesztésű és főzésű kosárfonó fűzvessző és fűzbot. A fotel felülete matt lakkozás. |
Takácsné
Török Mária | Kézműves
lekvárok | A pályázó már 35 éve készít
lekvárokat, szörpöket a családja, ismerősei örömére. Ebben az évben lekvárjai
szép üvegekbe kerültek, egyedi címkékkel lettek felöltöztetve. |
Tarsoly
Andorné | Úri hímzés | Az
úri hímzés a főúri, nemesi udvartartásban kialakult drága kelmére, drága
hímzőszállal, magas művészi színvonalú textildíszítő eljárás. A református
templomok úrasztali kendői a magyar úri hímzés legértékesebb példái. |